對于每個女孩來說,化妝一直都是日常聊天中必不可少的話題之一。同樣,在網紅經濟效應的帶動下,催生了美妝博主這一新興職業的發展。比如說,國外知名美妝博主就有被譽為“人形種草機”的K妹——Kathleen Lights, 以及Wayne Goss,Tati等等,他們的視頻在各大網站上也有被搬運,因此,對于想要學習英語的小伙伴們,便學化妝邊練聽力就成了一舉兩得的好方法。

?

然而對于法語專業的小伙伴們來說,在這方面接觸到的資源對比起來可以說是少之又少了,但是不用擔心!接下來,小編通過法國油管美妝區博主EnjoyPhoenix的視頻以及各大品牌網站整理出來了一些與美妝相關的實用表達,愛美的你一定不能錯過喲!

?

首先,我們以蘭蔻官網為例來簡單粗暴地認識一下各種化妝品的名稱:

?

?

“teint”的詞義簡單來說就是“la couleur du visage”,指面色,而在這里就是指底妝。在第一個豎條的分類下,我們還可以看到有很多產品,它們依次是粉底(fonds de teint),腮紅和修容(blushs & poudres bronzantes),妝前乳(bases),黑眼圈遮瑕(anti-cernes),散粉(poudres),高光(highlighter)。

?

接下來是眼妝部分啦。在這一分類下從上往下依次是睫毛膏(mascaras),防水睫毛膏(mascaras waterproof),眼影(ombre à paupières),眼線筆(eyeliners),眉部產品(sourcils)眼部卸妝(démaquillants yeux)。

?

最后就是完成妝容的點睛之筆——唇妝了,在這一分類下,產品主要有口紅(rouges à lèvres),唇釉(gloss),唇線筆(contour des lèvres)。

?

可能看到這里大家仍然還是一頭霧水,那么接下來就請跟隨小編的腳步,通過法國知名美妝博主Marie的視頻,來加深一下對這些產品的印象吧!

?

01 妝前篇

?

?

我們都知道,妝前一般都有包含各種功能,比如提亮,填毛孔,保濕等等,那么就以某官網的妝前乳產品簡介為例:

?

Plus de compromis entre?matité et hydratation?! … offre?un fini mat longue tenue?à votre maquillage tout en prenant soin de?votre peau. Sa formule?affine le grain?de peau et réduit l'apparence des pores pour un teint lisse et uniforme. La tenue de votre fond de teint est prolongée et les brillances de la peau contr?lée.?Sa texture légère?procure une sensation de fra?cheur immédiate et?hydrate la peau?pour une sensation de confort toute la journée.

? ?

細紋?:le grain

毛孔?:?le pore

修飾毛孔:réduire l'apparence des pores

使得粉底持久:prolonger la tenue du fond de teint?/ permettre au fond de teint de mieux tenir

保濕肌膚:hydrater la peau?

?

02 粉底篇

?

?

涂粉底:mettre du fond de teint

把它涂在T區:en mettre sur la zone T

大量使用?:appliquer de manière assez généreuse

打造勻凈妝容?:?avoir un rendu bien uniforme

.…品牌的:le fond de teint de chez Too Face

用美妝蛋輕輕拍打:tapoter avec le beauty blender

?

從上述短語我們可以觀察得出,有小一部分的詞語直接借用了英語表達。其實在口語中,“化妝”這個詞除了有“le maquillage”之外,我們也可以直接說le make-up,“高光”則是“le highlighter”,修容是“le contouring”(contour本身也表示輪廓的意思)。

?

03 修容篇

?

?

在鼻梁上/臉頰凹陷處/太陽穴上畫出輪廓:

tracer un petit trait sur l’arête de mon nez /

dans le creux de mes joues/?sur les tempes

用……暈染:estomper avec …

使得臉部更加立體一點:donner un peu plus de dimension au visage

有瘦臉效果:diminuer l’aspect des joues

?

04 定妝篇

?

?

同樣,我們以某品牌官網散粉產品的簡介來說明:

… balaye les brillances pour?un résultat mat?toute la journée sans?assécher la peau?ni?rajouter de voile blanc?ou de couvrance supplémentaire.?Sa formule poids plume apporte un fini transparent effet "0 matière", floute les imperfections?et prolonge la tenue du fond de teint. La peau est douce, confortable et le teint mat sans défaut!

?

啞光妝效:un résultat mat

散粉:poudre libre

使肌膚干燥:assécher la peau

假面:rajouter un voile blanc

羽毛般輕盈的配方:la formule poids plume

打造透明妝效:apporter un fini transparent effet "0 ? ?matière"

遮蓋瑕疵?:?flouter les imperfections

?

05 腮紅篇

?

?

提升氣色:sublimer et réhausser le teint

粉質:la texture poudre

好氣色:?la bonne mine

閃亮/啞光妝效:un fini pailleté / mat

極易沾取:ultra facile à appliquer

腮紅刷:?le pinceau blush?

?

06 眼妝篇

?

?

加深眼窩:intensifier le creux

眼影盤:la palette

打造百變妝容:créer de nombreux looks

海綿棒:une éponge?

內眼角:le coin interne

增添光澤感:créer un voile de lumière.

顯色的:?pigmenté

濃睫立現:des cils ultra visibles dès le premier coup de brosse

勾勒線條:dessiner un trait

防水質地?:?une formule waterproof

保持無暇妝容:garantir une tenue irréprochable

眼線液筆:eyeliner liquide

從睫毛根部畫起:maquiller les cils dès la racine

卷翹拉長效果肉眼可見:visiblement recourbés et allongés

不結塊:sans paquets

假睫毛:des faux cils?

?

07 唇妝篇

?

?

啞光綢緞質感:un fini mat et satiné

增添一絲性感:apporter la petite touche sexy

經典百搭色號:une teinte universelle

快速擁有好氣色:avoir un effet bonne mine instantané

適用于各種膚色:s'adapter à toutes les carnations

?

關于化妝的表達,小編就先介紹到這里啦,感興趣的同學也可自行搜索各大美妝品牌官網,或者通過觀看油管視頻來加深印象。