Si se maquiller tous les jours est un plaisir pour certaines, c'est une épreuve pour d'autres. Manque de temps, d'idées ou de savoir-faire ? Clotilde Sourisseau, make-up artist NYX Professional Makeup, nous donne ses astuces pour réaliser un maquillage facile et rapide.

每天化妝對某些人來說是一種樂趣,對另外一些人來說卻是一種考驗。缺乏時間,想法或技巧?NYX 品牌的專業化妝師Clotilde Sourisseau,為我們提供了一些輕松快速化妝的訣竅。

?

C'est un fait : nous n'avons pas forcément toutes le temps, l'envie ou l'inspiration pour nous attarder sur notre mise en beauté matinale.

事實就是如此:我們未必有時間也未必愿意把早晨的時間花費在化妝上面。

?

Pourtant, grace à quelques gestes clé et des produits multifonctions, on peut se maquiller vite fait, bien fait, en seulement quelques minutes. Clotilde Sourisseau, make-up artist pour la marque tendance made in USA NYX Professional Makeup, est là pour nous y aider.

然而,憑借一些關鍵的手勢和多功能產品,我們可以只在幾分鐘內快速化出完美的妝容。Clotilde Sourisseau是美國時尚品牌NYX 的化妝師,她會幫助我們。

?

La base : un teint unifié

底妝:均勻的膚色

?

Première étape d’un maquillage "effet bonne mine" réussi : le teint.

成功打造“好氣色”妝容的第一步:膚色。

?

On commence, sans exception à la règle, par l'hydratation du visage avec un soin adapté à son type de peau (sèche, grasse, acnéique...).

毫無例外,我們首先要進行的是面部補水保濕,而且要采用適合各人膚質的方法(干性肌膚,油性肌膚,痘痘肌......)。

?

Ensuite, place au primer, "une base qui sert à unifier le teint, à lui apporter de l'éclat et à fixer le maquillage", précise Clotilde Sourisseau. On opte pour un fond de teint couvrant que l'on peut appliquer au pinceau (si on a un de temps) ou directement au doigt, "toujours en partant du centre du visage vers l'extérieur", conseille la make-up artist. Celles qui ont tendance à avoir la peau qui brille peuvent quant à elle utiliser un fond de teint matifiant.

然后,Clotilde Sourisseau指出,要先涂粉底來均勻膚色,增加光澤并且固定妝容。 我們選擇一個遮蓋粉底,用刷子(如果有時間)或直接用手指涂抹,化妝師建議從面部中心開始向外涂抹。那些皮膚有光澤的人可以使用啞光的粉底。

?

Pour camoufler les cernes, on applique une touche d'anti-cernes "avec la pulpe du doigt en tapotant délicatement la zone, de sorte à ce que le produit se fonde naturellement." En cas de rougeurs, de cernes colorées (violacées ou bleutées) ou de taches, on opte pour une palette correctrice", précise notre experte. Un soup?on de poudre libre pour fixer le tout, une pointe de blush sur les pommettes (rosé, corail ou ambré en fonction sa carnation) et le tour est joué !

為了掩藏黑眼圈,要涂抹遮瑕膏,用指尖輕輕拍打,使產品自然融化。專家說,如果有紅血絲,黑眼圈(紫色或藍色)或者斑點,就使用修容盤。再用一些散粉定妝,顴骨上加一些腮紅(粉紅色,珊瑚色或根據膚色選擇琥珀色),這就完成了!

?

à savoir : il existe désormais des fonds de teints ou blushs au format sticks, un produit très pratique et rapide à utiliser pour les filles pressées.

須知:現在有液體的粉底和腮紅,可快速上妝,對于趕時間的女孩子們來說非常實用。

?

Un regard légèrement soutenu

略微鮮明的眼妝

?

Dans le cas où l'on a un peu de temps, on peut s'attaquer au triptyque : sourcils, paupières, cils. Si ce n'est pas le cas, on s'occupe en priorité des sourcils avec un produit 3-en-1 (un crayon pour dessiner, une poudre pour combler et densifier le sourcil, un mascara pour fixer l'ensemble). Puis, on ourle ses cils avec quelques coups de mascara noir ou brun.

如果有一點時間,我們可以分三步進行:眉毛,眼瞼,睫毛。否則的話,我們會先用三合一產品來化眉妝(用眉筆畫眉形,眉粉填充并使眉毛濃密,眉膏定型)。然后,我們用一些黑色或棕色睫毛膏來使睫毛卷翹。

?

Envie d'ajouter une touche de fard à paupières ? On opte pour une couleur sobre (beige, doré, rosé, taupe) au format poudre ou liquide "que l'on peut dégrader au doigt" dixit la make-up artist. Une technique plus rapide et qui évite de devoir utiliser des pinceaux.

想要添加一抹眼影?我們可以用粉末或液體狀的素色眼影(米色,金色,粉紅色,灰褐色),據化妝師說可以用手指上妝。這是一種更快的技術,可以避免使用刷子。

?

Une bouche délicatement réhaussée

精致突出的唇妝

?

Pour un make-up naturel en journée, une bouche nude ou légèrement teintée sont les meilleures options. On applique au préalable une touche de baume hydratant, puis on termine par un gloss ou un rouge à lèvres mat pour une tenue longue durée. Pour les plus audacieuses, Clotilde Sourisseau conseille un gloss métallisé, un produit "très tendance mais à appliquer d'une main légère".

對于日常的自然妝容來說,裸色或淺色的唇妝是最佳選擇。先涂一點保濕潤唇膏,然后涂上有光澤的或啞光的口紅,這樣可以使妝容更持久。對于更大膽的人,Clotilde Sourisseau推薦了金屬色口紅,這種產品“非常時尚,但適用于手巧的人”。